澳洲买房必备英语术语

在澳洲买房和国内区别很大,比如产权、维护、贷款、买卖机制等都不同。下面列出在澳洲买房过程中可能遇到的法律、贷款术语和注意事项。

Amortisation period: 摊销期,指完全还清房屋贷款所需的年数

Appreciation:房产升值

Bank valuation:银行对房产价值的估价,通常比实际市场价值更保守

Bridging finance:过桥贷款,是一种短期贷款,用于旧房换新房的贷款过渡

Capital gains:出售资本资产(例如房屋)的利润

Caveat:所有权的通知,声明所有者以外的一方可能对该财产拥有权益

CGT:资产增值税。指对出售投资物业(而非家庭住宅)的利润征收的税。持有房屋超过1年,有50%折扣用于报税

Counter offer:在之前的报价中被所有者拒绝后提出的新报价

Depreciation:折旧,资产价值随着时间的推移而减少,是投资房减税的主力

Disbursements:支出,房地产经纪人产生的费用,可以转嫁给客户,如摄影和广告费用

Equity:剩余价值,财产所有者在资产中的价值高于所欠债务

Exchange of contracts:为出售财产制定具有约束力的协议的法律程序。押金通常在此时支付,如果任何一方退出协议,押金可能会被没收

Exclusive listing:独家上市,卖家让中介在指定时间内全权负责出售房产。如果另一位中介在此期间出售该物业,则原中介权获得佣金

Fitting:配件,可以在不损坏物品或房屋的情况下取出家中的物品。包括电视机、洗衣机、冰箱和其他通常不包括在房产销售中的物品

Fixtures:以某种方式固定在财产上的物品,如果将其移除,则会损坏物品或财产的结构,例如内置书架、内置搁架或地毯,通常包括在房产的销售中

Guarantor:担保人,如果贷款的主要方违约,同意履行合同的人

Interest:利息,除主要借款金额(“本金”)外,借款人向贷方支付的金额。利率可以是固定的、浮动的或两者的组合(“拆分贷款”)

相关知识
澳洲炒股如何报税?